Monday, February 16, 2009

AMANETI (një tregim)

Amaneti

E ëma ishte djegur e bërë zhari. Ai e preku atë masë thëngjilli, që më parë kishte qenë nëna e tij dhe qau. Megjithëse patën kaluar shumë vite dhe njerëzit e quanin të marrë, atij i kujtohej krejt pastër “kur të vdes me varrosni atje ku kam lindur”
Vështroi rreth e rrotull shtëpinë që nxirrte akoma tym, trarët që binin, sahane e tasa, kusia të padjegura dhe prapë qau. Nëna e thëngjilltë, krejt e zezë, pa flokë e rroba vinte erë mish i përzhitur. Edhe pak e do binte nata.
Medoemos mendonte të nisej, të nisej sa më parë, pa e shikuar akoma njerëzit që e shanin i marrë
E lidhi në këmbë dhe në duar me një konop dhe pasi u ul e hodhi në krah duke lidhur edhe veten me skajet e mbetura të konopit. Mori frymë thellë, u ngrit me mundim, pa qiellin për të gjetur dhe sa ditë do të kishte dhe u nis mes përmes malit, atje ku s’kalonte njeri. Atje bri malesh, buzë një përroi kishte lindur ajo.
Ecte dhe qante. Dhe atij i vinte era mish i përzhitur. Ndjeu diku në përroje lukuni ujqërish dhe u tremb. Mos më hanë nënën. O zot i madh, të paktën sot mos të ma gjejë gjë. E ndjente se asnjëherë në jetë nuk ia pati bërë qejfin asaj të mjere dhe ndoshta nga kjo ai kishte dëshirën t’ia plotësonte amanetin.
Lukunia po afrohej përherë e më tepër dhe frika e rrezikut e pushtoi krejt. Atbotë iu kujtua se medoemos i duhej të gjente një shpellë dhe ta fshihte nënën në të. Ndihmomë, o Zot.
Litari ishte liruar dhe kërcurja gati po i binte. E rregulloi prapë ashtu në perpjekje për ta futur mes dy gurëve të mëdhenj. Krejt i lodhur u ul dhe e lëshoi. Kishte filluar dëbora. Para tij kishte vetëm male të murrmë si ujqër të uritur, dhe një qiell që i pati rënë pushi gri vende-vende
Trupi i pajetë i nënës qe shtrirë mes gurëve të mëdhenj me litarët e shpërndarë nëpër trup si gjarpërinj. Ai pati ftohtë, por dhe zjarr nuk ndezi. E trishtonte imazhi i tij dhe sapo iu kujtua qau prapë.
-A kam fjetur gjatë?- dëgjoi pas shpine
U kthye vrik. Qe nëna. Ajo po zgjidhej nga litarët dhe habitej me trupin e tymosur. Ndjeu se po i luante fiqiri
-Tani do të të mbaj unë mbi shpinë.
-Ti s’mundesh, po hajde të ikim. Hip,-i tha ai.
Ajo ia perkedheli ballin e rrudhosur dhe mjekrën gri dhe pisanjose dhe e puthi
-Po ti ke vdekur pak moj nënë, ndaj duhet të të marr unë në kurriz
-Ani, s’ka gjë. Hajde tani, hip,- e urdheroi ajo dhe rregulloi rripat prej litari. Duke qarë u ngjit në shpinën e nënës. U nisën. Malet gri qenë më të uritur se ujqërit. Dëbora binte vazhdimisht
Shikonte pas kokën tullace të nënës dhe qante. Era e mishit të përzhitur i provokoi ndjesinë e të vjellit por tashmë ajo e kishte lidhur fort dhe nuk mund të zbriste më prej shpine. Nëna ecte shpejt drejt vendlindjes së saj dhe ai e kuptoi se ajo e dinte fare mirë që kishte vdekur.
Male të shtrirë keqas, bri njëri tjetrit u dolën perpara tamam si ujqër të lodhur. Ai ndjeu nje kapitje dhe iu terrtuan sytë. Në përhumbje kuptoi që po i ndalej fryma dhe deri brenda syve i erdhën malet që hapnin gojën si ujqër. Ndjeu kafshim diku mbi shpatull. Nwna ecte me shpejt. Pas mbeti njw vragw gjaku. Po vdes, tha me vete. -Nënë, me varros atje ku kam lindur unë, jo atje ku ke lindur ti.

E ëma ktheu rrugë dhe zbriti teposhtë. Malet ulurinin turi më turi me ujqërit.
-A kam fjete gjatë?-pyeti, kur e ema e pati zgjidhur në të hyrë të një shpelle dhe po pushonte pak
-Jo, biro, ti ke vdekur e po te çoj atje ku më ke thënë, po u lodha dhe po rri pak
-Tash po të marr unë,- i tha djali dhe pasi e lidhi e hodhi mbi shpinë, lidhi dhe veten dhe u nis për ta varrosur nënën atje larg, përtej maleve dhe ujqërve. Nëna ashtu e vdekur varej keqas. Këmbët e saj linin mbi dëborë dy vija të gjata e të vdekura. Bora kishte mbuluar malet. Retë qenë gri e të shkatërruara si lekura gomerësh të shqyer nga ujqërit

*******************

Kur dimri iku dhe shkriu dëbora, barinjtë mes gurëve të mëdhenj gjetën dy grumbuj kockash shtrirë bri njëri tjetrit, por gjithësesi dukeshin se kërkonin të iknin në drejtime të ndryshme. Madje barinjtë u kujtuan se i kishin pare vërdallë mes dëborës dhe ulurimave të ujqërve, duke e mbajtur herë njëri e herë tjetri shoqi shoqin mbi shpinë.


nga antologjia Tregimet e humorit të bardhë, sh. b. Gaid Margot, Tiranë 2008

Wednesday, February 11, 2009

Komshinjtë e vdekjes (një ese)



Askush nuk e di se prej cilës mëhallë qiellore i kanë mbërritur Van Gogut, pak ditë para vdekjes, një tufë korbash të mëdhenj e të zinj. Shpirtra dhe zëra të çuditshëm, ardhur nga përtej kësaj bote ia mbuluan aq shumë qiellin vetjak piktorit, sa që ai u ngrit i trembur prej shtratit të lëngatës për të realizuar tablonë “Korbat në fushën me grurë”.
Vetëm shtatëdhjetë vjet më parë, një piktori tjetër, të quajtur Kaspar David Fridrih, (i mallkuar dhe ky prej ëndrrash të këqija), një zë i tillë i ardhur prej të njëjtash troje si dhe Van Gogut, e shtynë të bënte tablonë “Pemë me korba”. Një pemë e madhe dhe e harlisur në të cilën duket se banonin të gjithë korbat e botës. Ndërsa Klod Mone, në një hapësirë të pafund bore dhe dimri, vendosi një laraskë të zezë mbi portaren e braktisur, në tablonë e tij “Laraska”.
Thirrjet e mëdha e të përtejme, që vijnë nga qiej të tjerë dëgjohen vetëm nga veshët që janë caktuar t’i dëgjojnë, e nga askush tjetër.
Antonin Arto, duke përdorur dhe panoramën e mugët të jetës së Van Gog-ut që u mbyll me “Korbat...” shkroi gjithë akuzë e klithje librin rrëqethës “Van Gog, i vetëvrari i shoqërisë”.
Nëse jeta njerëzore është e goditur tejpërtej nga vdekja, apo dhe historia, që nuk është gjë tjetër veçse një kronikë e gjatë e vdekjes, te letërsia ndodh krejt ndryshe. Ajo bën tjetër gjë. Letërsia krijon një realitet të dytë mbi realitetin e parë, duke e sjellë më të kobshme, më ogurzezë e më tronditëse vdekjen.
Kujtesa letrare është e populluar nga njerëz që vdesin vazhdimisht, e që me vdekjet e tyre të thekshme mbulojnë herë pas here ngjarje të mëdha e plot dhimbje.
Pjesëmarrja e shkrimtarëve në trajtimin e vdekjes (sado reale të ketë qenë ajo) do të kishte mbetur e zbehtë apo një gjendje kundruall dhe e ndërtuar vetëm me mjete inteligjente e të ftohta, sikur të mos kishte pasur ca shkrimtarë të tjerë që e kishin më afër, madje krejt të tyren, vdekjen. Këta autorë nuk harrakaten nëpër eksperienca e tradita, nëpër folklor e zijona të tjera. Ato ndalen bash tek vdekja e vet e madhe, tek vdekja më e rëndë, tek ikja e fëmijëve të tyre nga kjo botë.
Tradita jonë letrare e ka një “Elegji” që Naimi i kushton vëllait të tij të vdekur (Tahsimit), si dhe bijës së tij, apo dhe Fishta që “Një lule mbi varr” mendohet se ia drejtoi të vëllait që i vdiq.
Shkrimtarët Zija Çela, Ali Podrimja, Çajupi, Hilë Mosi, Zef Skiroi, Ndoc Gjetja, Serembe, Karduçi, Ungareti, Sabato, Aliende, Still, (si dhe këngëtari i famshëm Erik Kepton), kanë pasur një fat të përbashkët. Fëmijët e tyre kanë ikur këso bote duke lënë mbi shpinë të tokës prindërit e tyre shkrimtarë, “… të dehur nga dhimbja, mes rrënojave të mendjes, ku kumbojnë përvëlueshëm vargjet e Vallejos se ka kaq goditje të fortë në jetë…” (Ernesto Sabato).
Hija e rëndë e vdekjes, ardhur në letërsi nga këta shkrimtarë që përmenda, tashmë mbizotëron realitetet e shpikura e të sajuara, i tejkalon fantazitë e qindra shkrimtarëve të tjerë. Dostojevski thotë se “Realiteti vetë është më fantazi se vetë fantazia”. (Edhe në këtë fjalë a nuk duket se ka ca “zi”).
Mbase dhe vetë matrica e veprave më të mira të këtyre shkrimtarëve qëndron bash tek ai realitet që ka brenda fatin e tyre personal dhe vdekjen si realitet.
“Las Varrezas”, “Për dashurinë shkruhet pas vdekjes”, “Lum Lumi”, “Thërrisje, po mbytem”, “Mili dhe Hajthia”, “Paola”, “Një Yll i paharruar”, “Lot në parajsë”, “Shega” dhe “Vaji i hershëm” sillen në letërsi si module të realiteteve e të dhimbjeve të forta e të vërteta. Këta shkrimtarë sa ç’ranë robër të ngjarjeve të tyre tronditëse, po aq dhe përballuan fatin që i lidhi me vdekjen. Dhe e dinë fare mirë se vdekja nuk është gjë tjetër veçse forma arketipale e dhimbjes së madhe dhe e realitetit të thellë, ndaj këto vepra që shkruajtën janë nga më të shkëlqyerat e tyre.

Në muzg gjuetarët ktheheshin nga kënetat e largëta. Ca këneta që mbërrinin deri në det me ujërat, kallamishtet e tyre dhe klithjet e zogjve. Gjojtësve, në pjesën e pasme të biçikletave, u vareshin ca zogj të zinj me koka poshtë, lidhur tufë prej këmbësh. I vrisnin e shitonin atje buzë ujërave të Lezhës. Sapo mbërrinin në qytet, u dilnin përpara turma evgjitësh dhe ua blinin zogjtë. E pastaj, i shpuplonin në breg të Drinit, dhe i piqnin rreth ca zjarresh të mëdhenj e të frikshëm, duke kënduar tërë natën, deri në mëngjes, disa këngë të çuditshme që nuk i mora vesh asnjëherë se çfarë thuhej në to.
Isha fëmijë dhe, deri atëherë, njihja vetëm korbat: madje për mua, çdo zog i zi nuk qe asgjë tjetër veçse korb. Më vonë e mësova se ç’ishin ata zogj që vriteshin kënetave, por dhimbja më mbeti përsëri për korbat..
Njerëzit që shkruajnë letërsi duhet të mos i dinë ca gjëra deri në fund. Një pjesë të tyre le t’i lenë në stadin që i kanë mësuar së pari, (edhe gabim), mbasi letërsia nganjëherë ka nevojë të shkruhet edhe si keqkuptim apo si dije e deformuar, pjesë këto të realiteteve artistike.

Ushtari i Qabesë ka një lutje të madhe që shkundullon, që trand tokë e qiell “...O ju korba që më hani / Sytë e zez të mos m’i ngani...”. Ushtari që vdes në shkretëtirë, i goditur e i mallkuar nga fati, ka vetëm një lutje që u drejton korbave: të mos ia prekin e të mos ia prishin sytë. Duket se ushtarit tashmë nuk i intereson asgjë përveç syve. Ato i dalin boll për këtë jetë. Imagjinoni vetëm dy sy të mbetur nga i tërë trupi i një njeriu që u sos krejt nga korbat. Madje duket se njeriu nuk është gjë tjetër veçse sytë e tij, vetëm vështrimi që ka, sall trishtimit që mbetet në to.

Zija Çela librin e tij të fundit, “Për dashurinë shkruhet pas vdekjes”, ma solli në zyrën time në Lidhjen e Shkrimtarëve, pikërisht në atë zyrë ku Zijai pati punuar dikur. E bash në atë godinë ku, njëherë e një kohë (kur dhe unë qeshë fëmijë), vinte pas të atit dhe Dritani i vogël, që padyshim sillej korridoreve të gjatë e bubërronte zyrave të Lidhjes për të gjetur ndonjë libër të bukur.
E hapa librin. Dedikimi “Mark Simonit, me dhembje nga Zija Çela”. Një memuar i rëndë për nga ngjarja, i përvuajtur për nga dhimbja, elegant për nga mënyra e të shkruarit. Shkrimtari që flet për mikun e tij më të mirë, për të birin që nuk është më.
Zija Çela e shkruan frymën e vdekjes me një vezullim të zi, gjithë misticizëm, i pushtuar prej simbolesh e shenjash që nuk dallohen askund librit, por ikin qiellit, i burgosur prej zërash të largët që s’ndjehen kërkund por që janë gjithkund, i trandur prej jehonash e shpirtrash që sillen padukshëm kudo, i sëmurë prej vdekjes e prej jetës njëkohësisht, i plagosur prej kujtimesh dhe mallit.
Ky libër nuk është thjeshtë një memuar, por një medium i lënë në kufirin mes kësaj bote e asaj bote, si një mundësi për të shkruar përherë në të, edhe ati edhe biri.
“Jetë e vdekje përqafuar”- thotë Lasgushi ynë i madh.

Nga dritarja ime e hotelit në Prishtinë shikoja se si, nën një qiell gri, fluturonin turma të mëdha korbash. Qe shi dhe retë e korbat dukeshin përherë e më të zymtë.
Dukej se dilnin nga nëntjegullat e shtëpive të vogla të lagjes së vjetër, në fillim si me përtesë, po pastaj plot zhurmë, duke e bërë edhe më zi qiellin. Në ikjen e tyre vërehej po ajo lëvizje që bëjnë ëndrrat e këqija kur dalin prej nesh.
Turma të këtyre zogjve vetmitarë silleshin nën qiellin dimëror të Prishtinës. E ndjeja se, megjithëse shkonin ashtu në tufa, secili prej tyre kishte një vetmim të madh, madje qe më i vetmuar edhe se çdo lloj tjetër zogu që harrohet s’di se ku.
Kosovë (Kosofu pelidhion) do të thotë fusha e mëllenjave, e që siç duket qysh këtu ka një keqkuptim, pasi nuk flitet për mëllenjat por bash për vetë korbat. Në zanafillë, duket se ka pasur ndonjë pasaktësi në njohje, ku korbat janë marrë si mëllenja, atëherë në fillesat e kësaj fjale.
E nëpër mend më silleshin plakat e Jugut të Shqipërisë, që kur mbeten fillikat e vetëm, me të afërm të vdekur, u thonë me dhimbje “korba”.

Tashmë e dimë se vdekja është atribut i të gjithëve. Ne shkojmë drejt saj ditë pas dite, me ngulm, nganjëherë me një shpejtësi të tmerrshme e të pakuptueshme, e herë të tjera ngadalë ngadalë, (me idenë që t’i vonohemi sado pak). Por vdekja nuk shqetësohet fare për vonesat tona të shtirura, për rrengjet tona, mbasi ajo aty është e sido që të jetë, në atë vend kemi për të mbërritur.
“Pas të dyzetave, ditët ikin shpejt e unë po i afrohem marramendshëm vdekjes”, thotë Borhesi.
Por nëse disa mrrolen, zvogëlohen e mblidhen në trishtimin e tyre dhe bëhen sa një grusht, ka plot të tjerë që e ndërtojnë marrëdhënien me vdekjen në një mënyrë krejt elegante, si kaubojtë e vjetër, apo si një karshillëk i thjeshtë komshinjsh që njihen prej kohësh e bëjnë tek-tuk ndonjë shamatë të vogël e asgjë më tepër.
Marrëdhënia me vdekjen jo rrallë ka qenë shqetësimi lëndorë i shkrimtarëve.
Emil Cioran, i zënë rob nga motivi i vdekjes e varrezave është njëri prej tyre. Edhe në absurdin e Beckett-it e kemi raportin e jetës me vdekjen. Madje, duket se autorë të ndryshëm e kanë primordiale (origjinare) këtë raport, mbasi vepra e tyre e ka tej e mbanë vetes.
Konradi ka shumë kob (sa afër fjalës korb) tek novela e tij “Zemra e errësirës”, Cesare Paveze “...verra' la morte / E avra' i tuoi occhi....” apo me “...I fundit përherë është korbi” ka një trishtim e një vezullim të zi, Joyce tek “Të vdekurit” mbyll pamjen me një larginë varresh, Verleni (kemi këtu parasysh dhe “Shpendët e detit”), Stainbeck sillet vërdallë varrezave të “Lagjes Tortilja”, Pazolini i Neorealizmit ka shumë vdekje në filmat e tij, Folkner në “Ndërsa vdes” kuvendon me mortagjinjtë që dërgojnë arkivolin në vorr, Cesare Paveze plot trishtim shkruan ciklin “Do vijë Vdekja”, kurse në “Toka dhe vdekja” thotë : “Përherë e kemi pranë një këputje / Gjithmonë është vdekja” (variant i përkth. nga A. Leka) ; Alber Kamy në ekzistencializmin e tij përzien shumë jetë e shumë vdekje bashkë, ashtu si dhe Paul Celani tek “Fuga e vdekjes”.
E po të njëjtit intensitet është dhe letërsia e Danillo Kish, e sidomos veprat e tij “Enciklopedia e të vdekurve” dhe “Një varr për Boris Davidoviç”. Gjithashtu dhe Tolstoi me “Vdekja e Ivan Iliçit” e pasuron bashtinën e kësaj letërsia. “Dëshira ime për të dashuruar vështron nga vdekja, si një dritare që sheh në oborr”, thotë Zhorzh Bataj.
“Sa t’i sillesh rreth natës, po aq kohë e ecje duhet për t’i ardhur rrotull varrezës.” – thotë Luis Ferdinand Selini në romanin “Udhëtim në fund të natës” (variant i përkth. nga H. Sinani), në parathënien e të cilit botuesi Krenar Zejno thotë se shkrimtarët e mëdhenj e hedhin vallen e vdekjes në varreza.

(vijon)
Almera, Tiranë, 2007.

FILMI (një tregim)

Filmi

Me të arritur në shtëpi, e vendosi kasetën në video për të parë se çfarë filmi pati blerë.
Në ekran u shfaq një oxhak i madh në të cilin digjeshin ngadalë, si në ëndërr, një palë dru të rëndë. Krejt ngadalë, me ngulm, pa bërë zhurmë. Tymi qe po kaq i rëndë sa dhe drutë. Dhe hiri kishte ngjyrë të zezë e të errët. Ai priti gjatë që filmi të paraqiste ndonjë skenë tjetër, por zjarri vazhdonte po me të njëjtin ritëm, i rëndë, i zi, përrallor, iniferent dhe njëkohësisht dhunues. Zjarrri e tronditi dhe e joshi përnjëherësh, duke e mbajtur pa lëvizur përpaara ekranit për shumë kohë, deri sa kaseta mbaroi me po të njëjtën gjëndje të oxhakut, ku drutë qenë bërë krejt hi e tymi ishte holluar vende vende.
E ndjeu veten krejt të drobitur e të marramendur. Pamjet e zjarrit i ishin futur deri thellë dhe kuptoi se diçka brënda trupit po i digjej ngadalë. Madje gjymtyrët e veta më shumë se çdo gjë iu bë se s’qenë gjë tjetër veçse drutë e rëndë në atë oxhak të mallkuar. Duke dalë si i marrakotur nga ky makth, ai e kuptoi se kjo lloj lodhje vinte pikrisht prej boshtit të atij filmi që e pati mrekulluar krejt, në trup, në shpirt e në frymë. Ishte një zjarr që e ngjalli tepër.
Krejt i rrëmbyer (si me frikën e atij që po i shuhet zjarri) urdhëroi me telefon punonjësit e sallës së shfaqjeve, që të nesërmen do të jepej filmi,….po, filmi “Zjarri”. Dëgjuat? Madje mos harroni të shkruani në reklamë se shfaqja është falas.
Nga që ishte i hutuar nga ajo kasetë dhe i turbulluar gjithësesi, vonë, madje tepër vonë u kujtua se ndoshta ai lloj filmi do t’i nervozonte qytetarët e tij, të pamësuar me filma pa subjekt. Menjëherë i erdhi në mendje t’a anullonte shfaqjen, por qyteti atbotë e pati marrë vesh dhe ai qe tashmë i pafuqishëm për ta bërë një gjë të tillë.


* * *

Në shfaqje u dyn pothuaj i tërë qyteti. Turma shtyhej në dyert e sallës që ishte mbushur qyshë herët. Duke menduar se filmi do të vendoste njëfarë rregulli, urdhëroi të fillohej.
Drita e zjarrit u derdh nëpër fytyrat e habitura që prisnin mrekullinë nga ai film që jepej falas. Priti në ankth se mos ndokush, e pastaj të gjithë, të bërtisnin se ç’është kështu, vetëm me zjarr, ç’bëhej, çfarë filmi është ky, film koti…Përkundrazi në sallë s’kishte asnjë zë. Një heshtje e nderur cep e më cep. Madje pikërisht kur mendohej se tashmë publiku do të shpërthente klithjen, ai vuri re që sytë e tyre përpinin e qenë hapur aq shumë sa u ngjasonin syve të të çmendurve. Por kurë turma po ngrihej e afrohej ngadalë si e marrakotur drejt ekranit, ai ndjeu një si zjarmi eshtrash brënda vetes. Afroheshin. Akoma dhe më pranë. Në hyrje vazhdonin të shtyheshin njerëz. Salla po çmendej. Zjarri vazhdonte të luante me habinë e tyre të dalë mendsh, ndërsa hiri poshtë qe fare i zi. Diku nga mesi i sallës një zë filloi të recitonte për zjarrin. Ishte një zë i thellë si prej zgavre. Disa duar e ngritën lart recituesin. Tashmë ai vetëm klithte dhe fjalët nuk i merreshin vesh. Klithja vinte nga një shpirt i mrekulluar, që dalngadalë po vdiste tashmë.
Tymi sillej rreth zjarrit ndërsa drutë rrëzoheshin mbyturazi. Dikush tha se e quante veten Xhordano Bruno dhe donte që se s’bën ta vinin në turrën e druve. (Copra karrikesh, që qenë shkatërruar nga turma e madhe, u vunë nën këmbët e tij). Madje dikush deshi që t’i ndizte. Zjarri në ekran vazhdonte të ishte i rëndë, ngulmues e më i plotë se asnjë herë tjetër. Ca gra u kujtuan për kusitë me gjellë që kishin harruar në zjarr. Andej nga fundi i sallës filluan të zhvishen vajzat e gratë e para, duke hedhur mbi kokat e njerëzve veshjet e brendëshme të tyre. Klithjet dhe sytë u çakërdisën krejt. Zjarri vazhdonte ashtu i pushtetshëm të dhunonte sallën. Një i çmendur tregoi me gisht shtatoren e Prometheut. Mëlçia e tij vinte erë shkrumb. Po puthej me një poete. Ca korba tërë hi i vinin vërdallë. Tymi qe shtuar pak në periferi të ekranit. Zjarri ishte krejt i egër. Njerëzve po u shqyheshin sytë. Një mrekulli e vërtetë, thoshin, dhe i afroheshin përherë e më tepër ekranit. Nga hyrja e sallës sollën një trup të mbuluar me batanije, të vënë mbi një barelë të shtrembër. Trupi sapo pa ekranin, thirri “zjarri” dhe u ngrit vrik, si qiri, në këmbë. (Ca thanë se kishte vite që dergjej në shtrat).
Vajzat klithnin në fund të sallës, korbat e Prometheut silleshin mbi kokat e njerëzve. Atë që quhej Xhordano Bruno, po përgatiteshin t’i vinin flakën e ta digjnin. Zjarri vazhdonte të ishte po aq i rëndë e mbytës.
Vetëm atëherë, kur drutë u thyen në mes dhe hiri u bë krejt i zi, filmi mbaroi.
Njerëzit u dukën se ranë menjëherë në gropën e dëshpërimit. Dhe vonë, krejt vonë, kur gjërat po ktheheshin në vendin e vet, u kujtuan të duartrokasin. Duartrokitën gjatë, solemnisht, të emocionuar e me lot në sy. Duartrokitjet qenë të rënda, si përplasje drurësh.
Akoma nuk pati mbrritur në shtëpi kur njerëz të ndryshëm filluan ta marrin në telefon. I luteshin që tu jepte ndonjë kopje të kasetës. Telefonat u bënë krejt të padurueshëm dhe vazhduan deri pas mesnate. Kërkonin me ngulm. Të gjithë e donin medeomos atë film. Telefonatat qenë të ndryshme. Ishin të mrekulluar e gjithsesi të mahnitur. “…Ju lutem më jepni një kopje të tij...”. “… Do t’ua dij për nder…”. “… Seç kam një farë turbullim nga ai dreq filmi….:. “…Unë po digjem nga ai zjarr…”
Zërat qenë disi të shformuar. Kërkonin, deri në lutje një kopje kasete.
Për dy ditë pothuaj të gjithë njerëzit bënë porosi. Kopjimi vazhdoi papushim edhe netëve, derisa u plotësua dhe kërkesa e fundit.

* * *

Ishte krejt i lodhur, por dhe i mrekulluar, kur ra të flinte diku andej nga mesnata e tretë.
Nga jashtë gjumit dëgjoi një si zhurmë e rrëmet. Një si klithje. Qenë vërtetë klithje sirenash që silleshin nëpër natë. U ngrit vrik në këmbë, e ashtu i turbullt siç qe, doli në ballkon. Zjarrfikset, si të çmendura, vraponin rrugëve. Klithnin. Në fillim si turbullt e pastaj gjithnjë e më qartë ai dalloi se nga dritaret e të gjitha apartamenteve të qytetit po dilnin gjuhë të tmerrëshme flakësh. Zjarri qe këmngulës e i rëndë, dhe natës i vinte era shkrumb. Qyteti po digjej me një shpejtësi të egër dhe i tëri qe i lyer nga flakët. Briti deri në kupë të qiellit. Nga prapa ndjeu kërcitje zjarri. Nga krevati i tij menjëherë buruan flakë dhe gjuhët e saj e mbërritën, duke mos e lënë më të mendonte për asgjë.


Marrë nga përmbledhja Murgj të verbër (Ombra GVG, Tiranë 2006).